Оцифровка библиотечных материалов – не веяние моды, а вынужденная мера
17/10/2021
Сотрудник отдела обслуживания читателей Приморско-Ахтарской межпоселенческой районной библиотеки Виктория Степушина в рамках Федерального проекта «Творческие люди», нацпроекта «Культура» прошла очное обучение с применением дистанционных технологий в Краснодарском государственном институте культуры. Она овладела дополнительными навыками в обеспечении сохранности документов библиотечного фонда.
В виду ограничительных мероприятий по профилактике коронавирусной инфекции читальный зал районной библиотеки уже длительный период не принимает посетителей. Но работа в нем ведется.
Виктория Степушина трудится над переводом редкого краеведческого фонда в электронный формат. За годы деятельности учреждения накопилось множество газетных вырезок по теме патриотики, истории города и села.
Сканирование пожелтевших от времени газетных материалов, их помещение в тематические папки, затем – систематизация при помощи библиотечно-библиографической классификации – всё для того, чтобы сохранить ценный информационный материал местной периодической печати и при необходимости, читательском запросе, найти.
- Сегодня мы занимаемся только краеведческими публикациями, которые по крупицам собирали библиографы, работники читального зала. Спасаем информацию на изношенных бумажных носителях, подарив ей вторую жизнь, - рассказывает директор Приморско-Ахтарской межпоселенческой районной библиотеки Татьяна Радченко.
Оцифрованные материалы оседают не только в районном учреждении, но и направляются в краевую универсальную научную библиотеку им. Пушкина в виде краеведческих методических пособий в период ежегодной отчетности.
И даже были случаи, когда по межбиблиотечному абонементу из дальнего региона поступали запросы по публикациям о Приморско-Ахтарском районе. В цифре с фондом работать будет гораздо удобнее.
Фотографии: Загрузить / Загрузить / Загрузить
Сотрудник отдела обслуживания читателей Приморско-Ахтарской межпоселенческой районной библиотеки Виктория Степушина в рамках Федерального проекта «Творческие люди», нацпроекта «Культура» прошла очное обучение с применением дистанционных технологий в Краснодарском государственном институте культуры. Она овладела дополнительными навыками в обеспечении сохранности документов библиотечного фонда.
В виду ограничительных мероприятий по профилактике коронавирусной инфекции читальный зал районной библиотеки уже длительный период не принимает посетителей. Но работа в нем ведется.
Виктория Степушина трудится над переводом редкого краеведческого фонда в электронный формат. За годы деятельности учреждения накопилось множество газетных вырезок по теме патриотики, истории города и села.
Сканирование пожелтевших от времени газетных материалов, их помещение в тематические папки, затем – систематизация при помощи библиотечно-библиографической классификации – всё для того, чтобы сохранить ценный информационный материал местной периодической печати и при необходимости, читательском запросе, найти.
- Сегодня мы занимаемся только краеведческими публикациями, которые по крупицам собирали библиографы, работники читального зала. Спасаем информацию на изношенных бумажных носителях, подарив ей вторую жизнь, - рассказывает директор Приморско-Ахтарской межпоселенческой районной библиотеки Татьяна Радченко.
Оцифрованные материалы оседают не только в районном учреждении, но и направляются в краевую универсальную научную библиотеку им. Пушкина в виде краеведческих методических пособий в период ежегодной отчетности.
И даже были случаи, когда по межбиблиотечному абонементу из дальнего региона поступали запросы по публикациям о Приморско-Ахтарском районе. В цифре с фондом работать будет гораздо удобнее.
Фотографии: Загрузить / Загрузить / Загрузить